Directory Home
Brazilian Exporters
Brazilian Importers
Brazilian E-Mail Directory
Blogs
Portuguese Translations
Translations for Immigration
Mexican
Importers
American
Importers
Portuguese Business
Dictionary by Carlos de Paula
Brazilian Corporate
Directory
Brazilian Yellow Pages
Traduções Juramentadas
Business Translations
Twitter.com/carlosdepaula1
Automobilismo
Legal Translation Systems
International Racing
European Wine
Importers
Translations of Educational
Documents
Edited
by Carlos de Paula, translator, writer and historian based in Miami
ã De Paula Publishing, 2013
Sponsored
by LEGAL TRANSLATION
SYSTEMS
The
information on this site is provided free of charge, and should not be
construed as a referral or endorsement. Thus, the publisher is fully exempt
of any liability pertaining to any business done with the listed companies,
under the laws of any country.
|
TRADUÇÃO JURAMENTADA DE CERTIFICADO DE CONCLUSÃO
UNIVERSITÁRIO
PÓS GRADUAÇÃO LATO SENSU
Diversas
universidades brasileiras oferecem cursos de pós graduação “Lato Sensu”, e
emitem certificados de conclusão, ao invés de diplomas, após a conclusão do
mesmo.
O curso de
pós graduação “Lato Sensu” não dá direito de título ao concluinte, e portanto
não pode e nem é traduzido como curso de mestrado pou Ph.D. Esses cursos são
geralmente mais curtos que cursos de mestrado e não exigem defesa de tese.
O
certificado de conclusão de pós graduação lato sensu frequentemente tem a
frente e o verso, incluindo a grade curricular.
Preço da
tradução: Variável
Voltar Para
Portuguesetranslations.com
Tel (212)
629-4541 – email: mailto:carlosdepaula@mindspring.com Texto de Carlos de Paula. Não
pode ser reproduzido sem permissão do autor.
Este site
só contém informações pertinentes ao uso de traduções juramentadas de
documentos brasileiros nos Estados Unidos. Não temos informações sobre o uso
de traduções juramentadas de documentos brasileiros para uso em outros
países.
Voltar Para Portuguesetranslations.com
Tel (212)
629-4541 – email: mailto:carlosdepaula@mindspring.com Texto de Carlos de Paula. Não
pode ser reproduzido sem permissão do autor.
|