TRADUÇÃO JURAMENTADA DE HISTÓRICO DE PRIMEIRO
GRAU
As escolas
brasileiras emitem históricos do primeiro grau, equivalente ao Middle School(ou
Elementary School americano (veja ESTUDAR NOS EUA) durante
ao após a conclusão do curso. Os históricos emitidos durante o curso geralmente
indicam que o aluno está frequentando determinada série, indicando qual série
concluiu. As notas do ano corrente não aparecem neste documento, que só contem
as notas finais de anos concluídos. Para tanto é necessário obter o boletim de notas.
Os
históricos de primeiro grau podem variar bastante em termos de conteúdo e
formato. A grande maioria é um impresso de uma página, com frente e verso, com
o segundo grau na frente e o histórico do primeiro grau no verso. Obviamente, o
segundo grau é riscado, quando o documento está sendo usado somente como
histórico de primeiro grau. A grande maioria lista não somente as notas, como
as respectivas cargas horárias, alguns incluindo o total.
Um bom
número de históricos de primeiro grau contêm certificados de conclusão,
emitidos em lugar de diplomas. Os históricos não só indicam as notas e carga
horária, mas também identificam as escolas frequentadas. Muitos históricos
atuais, principalmente de escolas particulares, são impressos em impressoras
laser ou matriciais, abolindo o uso de impressos. Muitos históricos mais
antigos eram escritos à mão.
Alguns
históricos contêm a equivalência de notas e conceitos. Notem que a tradução
sempre deve ser literal, sem haver interpretação de sistemas acadêmicos. Assim
que ela nunca conterá uma equivalência, e sim as notas efetivamente obtidas, no
sistema brasileiro.
Geralmente
são exigidos para matrícula em escolas americanas.
Preço da
tradução: Variável
Voltar Para
Portuguesetranslations.com
Tel (212)
629-4541 – email: mailto:carlosdepaula@mindspring.com Texto de Carlos de Paula. Não pode ser reproduzido sem
permissão do autor.
Este site
só contém informações pertinentes ao uso de traduções juramentadas de
documentos brasileiros nos Estados Unidos. Não temos informações sobre o uso de
traduções juramentadas de documentos brasileiros para uso em outros
países.