TRADUÇÃO JURAMENTADA DE CONTAS PESSOAIS
Geralmente exigida
para comprovar residência fixa fora do país, em processos imigratórios. O
documento deve sempre ser recente, se possível do mês anterior. Frequentemente
as autoridades pedem documentos de diversos meses.
Frequentemente
usam-se contas de luz, gás, telefone, mas também usam-se contas de cartão de
crédito.
Os valores
totais da conta são convertidos para o dólar americano, vigente na data de
emissão do documento.
Informações
não pertinentes ao pagamento em si (por exemplo, comunicações do banco, anúncios
etc), que frequentemente aparecem nos contracheques, são omitidas para clareza.
Preço da
tradução: Variável
Voltar Para
Portuguesetranslations.com
Tel (212)
629-4541 – email: mailto:carlosdepaula@mindspring.com Texto de Carlos de Paula. Não pode ser reproduzido sem
permissão do autor.
Este site
só contém informações pertinentes ao uso de traduções juramentadas de
documentos brasileiros nos Estados Unidos. Não temos informações sobre o uso de
traduções juramentadas de documentos brasileiros para uso em outros
países.
Para mais
informações sobre traduções juramentadas de outros tipos de documentos
Históricos
escolares de primeiro grau
Históricos
escolares de segundo grau
Carteira
militar/dispensa militar
Certificado
de conclusão universitário
OUTRAS INFORMAÇÕES INTERESSANTES
Empresas/profissionais brasileiros nos
EUA
Dicionário de negócios
Português/Inglês